Ανίχνευση Γλωσσικών και/ή Μαθησιακών Διαταραχών σε πολύγλωσσα παιδιά και καλές εκπαιδευτικές πρακτικές (MultiLLDs)

Το έργο MultiLLDs αποτελεί απόδειξη της δέσμευσής μας για τη συμπερίληψη στην εκπαίδευση. Είναι μια συλλογική προσπάθεια που συγχωνεύει την Εκπαιδευτική Γλωσσολογία, τη Γλωσσική Εκπαίδευση και τις Γλωσσικές/Μαθησιακές Διαταραχές, εστιάζοντας στην πολύγλωσση εκπαίδευση. Το έργο έχει σχεδιαστεί για να ενισχύσει ένα ευρύ φάσμα παιδαγωγών, συμπεριλαμβανομένων δασκάλων νηπιαγωγείου και δημοτικού, δασκάλων ξένων γλωσσών, λογοθεραπευτών και δασκάλων ειδικής αγωγής, με πόρους για τον εντοπισμό γλωσσικών και/ή μαθησιακών δυσκολιών (ΓΜΔ) και τη διάκρισή τους από τις γλωσσικές διαφορές. Συμπεριλαμβάνοντας μια τόσο διαφορετική ομάδα εκπαιδευτικών, διασφαλίζουμε ότι κανένα παιδί δεν θα μείνει πίσω. Το έργο επιδιώκει να αναπτύξει με αποτελεσματικότητα στρατηγικές για τη διαχείριση τέτοιων ζητημάτων, ενισχύοντας περαιτέρω τη δέσμευσή μας για τη συνεκπαίδευση.
Οι πρωταρχικοί στόχοι του έργου MultiLLDs είναι κρίσιμα βήματα προς ένα πιο περιεκτικό και αποτελεσματικό εκπαιδευτικό σύστημα. Ο πρώτος στόχος είναι να δημιουργηθούν ερωτηματολόγια που θα εξουσιοδοτήσουν τους εκπαιδευτικούς να εντοπίζουν και να διαφοροποιούν τις ΓΜΔ σε παιδιά προσχολικής ηλικίας (4-6 ετών) και σχολικής ηλικίας (6-9 ετών) από τις γλωσσικές διαφορές σε πολύγλωσσα περιβάλλοντα. Ο δεύτερος στόχος είναι να αναπτυχθεί ένα εγχειρίδιο καλών εκπαιδευτικών πρακτικών, που θα προσφέρει διδακτικό υλικό και στρατηγικές βελτίωσης της γλώσσας και του εγγραμματισμού, στοχεύοντας συγκεκριμένα σε παιδιά με ΓΜΔ. Αυτοί οι στόχοι δεν είναι απλώς καθήκοντα, αλλά τα κλειδιά για την απελευθέρωση των δυνατοτήτων κάθε παιδιού στο εκπαιδευτικό μας σύστημα.
Τα αναμενόμενα αποτελέσματα των MultiLLDs περιλαμβάνουν δύο λεπτομερή ερωτηματολόγια με εγχειρίδια χρήσης, ένα εγχειρίδιο για τις εκπαιδευτικές πρακτικές και υποστηρικτικό υλικό που δημοσιεύεται στο διαδίκτυο. Μια διαδικτυακή πλατφόρμα και κανάλια μέσων κοινωνικής δικτύωσης θα κοινοποιήσουν το υλικό και τις μεθόδους του έργου, διαδίδοντας τη γνώση και τις στρατηγικές που αναπτύχθηκαν μέσω του έργου. Οι γλώσσες εργασίας του έργου είναι τα Αγγλικά, τα Ελληνικά και τα Γαλλικά, διασφαλίζοντας ότι τα οφέλη του έργου φθάνουν τόσο σε πρωτεύουσες ομάδες-στόχους (εκπαιδευτικούς) όσο και σε δευτερεύουσες (παιδιά με ΓΜΔ και τις οικογένειές τους), ενώ παράλληλα ενισχύει την έρευνα και τη μεταφορά ακαδημαϊκής γνώσης.